Свидетельство о разводе (сертификат о разводе) в Грузии — это документ, который визуально и тактильно отличается от простых справок. Детальный анализ его характеристик, основанный на требованиях Приказа № 718, позволяет понять, как отличить подлинник от фальсификации и почему этот документ высоко ценится иностранными миграционными службами.
Физические и полиграфические характеристики
Согласно техническому регламенту, утвержденному Министерством юстиции, бланк свидетельства о разводе обладает следующими параметрами:
- Материал: Документ изготавливается на высококачественной бумаге плотностью 110 г/м². Важнейшей характеристикой является состав бумаги — это 100% хлопок. Использование хлопковой бумаги обеспечивает долговечность документа (архивное качество) и характерный тактильный “хруст”, который сложно имитировать на обычной целлюлозной бумаге.
- Водяные знаки: Бумага содержит фабрично нанесенные водяные знаки, которые являются первым уровнем защиты от подделки.
- Формат и размеры: Свидетельство представляет собой четырехстраничный документ (бифолио), складывающийся пополам. Размеры в развернутом виде строго регламентированы: 200 x 140 мм с допустимой погрешностью не более ±0,7 мм.
- Цветовая гамма: Основной цвет бланка свидетельства о разводе — светло-коричневый (в отличие от, например, свидетельства о рождении или браке, которые имеют другую цветовую кодировку).
- Графическое оформление: На лицевой стороне (обложке) документа размещены Государственный герб Грузии, название страны (“Сак’артвело”) и наименование документа.
- Элементы персонализации: Каждый бланк имеет уникальный типографский номер, индивидуальную серию и регистрационный номер, нанесенные специальным способом высокой печати. Также на бланке указываются инициалы полиграфического предприятия-изготовителя и заказчика, что позволяет отследить партию бланков.
Семантический анализ полей документа
Свидетельство о разводе является выпиской из актовой записи, но содержит ограниченный набор данных, фокусируясь исключительно на идентификации личностей и факте расторжения брака. В нем отсутствуют детали, которые могут нарушать приватность (например, причины развода или условия раздела имущества).
В соответствии с формой, утвержденной Приказом № 718, свидетельство содержит следующие поля:
| Поле (Грузинский) | Поле (Русский перевод) | Анализ содержания и значения |
| Sakh’eli / Gvari | Имя / Фамилия | Указываются данные обоих бывших супругов. Критически важно, чтобы транслитерация совпадала с паспортными данными. |
| Piradi Nomeri | Личный номер | Уникальный 11-значный код гражданина Грузии. Для иностранцев может быть пустым или содержать номер ВНЖ. |
| Dabadebis Tarighi | Дата рождения | Используется для дополнительной идентификации лиц. |
| Moqalakeoba | Гражданство | Указывается гражданство на момент расторжения брака. |
| Gankortsin-ebis Registratsiis Tarighi | Дата регистрации развода | Юридическая дата прекращения брака. Это ключевая дата для исчисления сроков (например, для возможности вступления в новый брак). |
| Aktis Chanatseri Nomeri | Номер актовой записи | Ссылка на запись в центральной базе данных Агентства. |
| K’ortsinebis Shets’qvetis Tarighi | Дата прекращения брака | Обычно совпадает с датой регистрации в административных случаях, но может отличаться в судебных. |
| Adgili | Место регистрации | Указывается конкретный орган (например, “Тбилисский Дом Юстиции”), выдавший документ. |
Отсутствие графы «Причина развода»
Важной особенностью грузинского свидетельства о разводе является отсутствие графы, указывающей причину расторжения брака. Несмотря на то, что Гражданский кодекс Грузии предусматривает различные основания для развода (адюльтер, дезертирство, ментальная недееспособность и т.д.), эти подробности остаются в материалах судебного дела или в архивах ЗАГСа.
Свидетельство о разводе — это «no-fault» документ в своем публичном проявлении. Это имеет огромное практическое значение для международного использования: при предъявлении документа в консульства других стран или иммиграционные службы заявителю не приходится раскрывать интимные подробности распада семьи, что соответствует современным стандартам защиты персональных данных. Документ лишь констатирует факт: брак прекращен, стороны свободны.