Документы – Грузия

Акты гражданского состояния: Получение, Восстановление и Легализация

Документы гражданского состояния являются фундаментом правовой личности. В Грузии процессы их выдачи максимально цифровизированы, но имеют свои особенности для иностранцев.

Регистрация брака: Грузия как “Лас-Вегас Кавказа”

Грузия де-факто стала глобальным центром “свадебного туризма” благодаря беспрецедентно либеральному законодательству. В отличие от большинства стран Европы и Ближнего Востока, Грузия позволяет регистрировать брак двум иностранцам, не имеющим вида на жительство (ВНЖ) в стране.   

Процедура и требования

Для регистрации брака иностранным гражданам требуются только:

  1. Действующие заграничные паспорта.
  2. Нотариально заверенные переводы паспортов на грузинский язык.
  3. Два свидетеля (могут быть иностранцами с паспортами и переводами).

Ключевой инсайт: Грузия не требует предоставления справки об отсутствии препятствий к браку (Certificate of No Impediment / CNI) из страны происхождения жениха или невесты. Это уникальное преимущество для граждан стран со сложной бюрократией или смешанных пар (например, гражданин Израиля и гражданка России), которым сложно заключить брак на родине из-за религиозных или политических ограничений.   

Локации регистрации

  • Дома Юстиции: Стандартная процедура, требует предварительной записи.
  • Дворцы Бракосочетания (Ritual Halls): Работают в режиме 24/7 (например, в Сигнахи), предлагая торжественную обстановку.
  • Юридические последствия: Свидетельство о браке выдается на грузинском языке. Для использования за рубежом (например, для воссоединения семьи в ЕС или репатриации в Израиль) оно должно быть немедленно переведено и апостилировано (или легализовано) в Грузии.   

Справка об отсутствии препятствий к браку (CNI) для граждан Грузии

Зеркальная ситуация возникает, когда гражданин Грузии намерен вступить в брак за границей. Иностранные органы ЗАГС требуют документ, подтверждающий его статус “холост/не замужем”. В Грузии этот документ называется “Справка об отсутствии препятствий для заключения брака” (Certificate of Non-Impediment to Marriage).   

  • Содержание: Документ подтверждает, что в Едином государственном реестре гражданских актов на текущий момент нет активной записи о браке данного лица.
  • Получение: Гражданин может заказать справку в Доме Юстиции или через консульство Грузии за рубежом.
  • Дистанционное получение: Возможно по доверенности. Это критически важно для грузин, проживающих за границей нелегально или без возможности выезда.   
  • Специфика для иностранцев: Иностранцы, проживавшие в Грузии, часто сталкиваются с требованием своих властей предоставить такую справку из Грузии. Дом Юстиции выдает справку о том, что “в Грузии брак не зарегистрирован”. Это не является полным подтверждением статуса “холост” (так как человек мог жениться в другой стране), но обычно удовлетворяет миграционные службы как доказательство отсутствия брака в период проживания в Грузии.   

Свидетельства о рождении, браке, разводе и проблема советского наследия

Грузия провела масштабную оцифровку архивов. Однако старые свидетельства о рождении (“зеленые книжки” советского образца или ранние грузинские документы, заполненные от руки) часто непригодны для проставления апостиля.

Процедура повторной выдачи (Дубликат): Перед легализацией документов для использования за рубежом (например, для Green Card США или гражданства Израиля) граждане обязаны получить повторное свидетельство (дубликат) нового образца.

  • Новый документ содержит QR-код и защитные элементы.
  • Все данные дублируются на английском языке (в большинстве полей), что упрощает перевод, но не отменяет его необходимость для многих юрисдикций.
  • Критический момент: При получении дубликата необходимо тщательно сверять транслитерацию имен и фамилий. Система автоматически транслитерирует с грузинского на английский по современным стандартам МВД, которые могут отличаться от написания в старом загранпаспорте или визе.   

Справки о несудимости

Получение справки о несудимости (Police Clearance Certificate) является одной из самых востребованных услуг для иммиграции. Здесь кроется наибольшее количество нюансов, незнание которых приводит к фатальным ошибкам в визовых процессах.

Юрисдикция Агентства обслуживания МВД

В отличие от гражданских актов, справки о несудимости выдает Агентство обслуживания Министерства внутренних дел Грузии (Service Agency of the Ministry of Internal Affairs). 

Типология справок: “Активная” против “Архивной”

Существует два принципиально разных типа документов, которые на бытовом уровне называют “справкой о несудимости”. Путаница между ними — главная причина проблем с иммиграцией в США и Канаду.

  1. Справка о наличии судимости (Certificate of Conviction / ცნობა ნასამართლობის შესახებ):
    • Показывает только актуальный статус. Если человек был судим, но судимость погашена или снята, в этой справке будет написано “Не судим” (No Record).
    • Этого документа достаточно для трудоустройства внутри Грузии или для неиммиграционных целей в некоторые страны.
  2. Справка о правовом статусе / Снятой и погашенной судимости (Certificate of Criminal Record History / ცნობა легального положения):
    • Отображает полную историю, включая погашенные, снятые судимости, амнистии и факты уголовного преследования, даже если они не закончились приговором.   
    • Именно этот документ требуют иммиграционные службы стран “Пяти глаз” (США, Канада, Великобритания, Австралия, Новая Зеландия).

Специфические требования для виз США (IV/DV) для справок о несудимости Грузии

Консульский отдел Посольства США в Тбилиси и Национальный Визовый Центр (NVC) предъявляют жесткие требования к полицейским сертификатам. Согласно таблице взаимности (Reciprocity Schedule) Государственного департамента США:

  • Требование: Заявители на иммиграционные визы должны предоставить оба типа информации или расширенную справку, покрывающую полную историю. На практике часто требуется предоставить справку, которая явно указывает, что в ней содержатся сведения о “снятых и погашенных” судимостях.   
  • Срок действия: Для целей иммиграции в США сертификат считается действительным в течение одного года (ранее было 6 месяцев, но правила NVC эволюционируют, и часто для интервью требуют “свежую” справку). Если заявитель выезжал из Грузии и возвращался, справка может потребоваться заново.   
  • Процедура: Заказать справку можно лично или по доверенности. Заказ онлайн из-за границы затруднен для нерезидентов без грузинского ID, поэтому часто прибегают к услугам юристов по доверенности.   

Легализация полицейских справок

Поскольку справка выдается МВД, ее Апостиль проставляется также структурами МВД, а не Агентством развития госсервисов. Это означает, что нельзя отдать свидетельство о рождении и справку о несудимости в одно окно для апостилирования — это разные окна и иногда разные здания.

  • Важно: Для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию (например, Канада до недавнего времени, ОАЭ), требуется консульская легализация, которая начинается с заверения в МИД Грузии, а затем в консульстве страны назначения. 

Нострификация: Признание иностранного образования

Процесс признания (нострификации) иностранного образования в Грузии находится в ведении Национального центра развития качества образования (NCEQE). Это сложная экспертная процедура, а не простая формальность.   

Двухэтапная проверка NCEQE

Процесс признания включает два параллельных этапа проверки :   

  1. Верификация аутентичности (Authenticity):
    • Центр проверяет, действительно ли документ был выдан указанным учебным заведением.
    • Проверяется статус самого заведения: было ли оно аккредитовано в стране выдачи на момент обучения.
    • Инсайт: NCEQE отправляет официальные запросы в зарубежные вузы и базы данных ENIC-NARIC. Если зарубежный вуз не отвечает (что часто бывает с вузами в зонах конфликтов или закрывшимися учреждениями), процесс может затянуться на месяцы.   
  2. Установление соответствия (Compatibility):
    • Эксперты сравнивают учебную программу (транскрипт) с грузинскими аналогами.
    • Оценивается количество кредитов (ECTS), продолжительность обучения и результаты.
    • Если обнаруживается существенная разница, в признании может быть отказано, или признание будет условным (с требованием сдать дополнительные экзамены).   

Проблема дистанционного обучения

Один из самых острых моментов в практике NCEQE — отношение к онлайн-образованию. Грузия занимает консервативную позицию.

  • Правило: Признание образования, полученного за рубежом, не осуществляется, если образовательный процесс полностью или частично осуществлялся дистанционно, в то время как студент фактически проживал в Грузии.   
  • Логика: Если студент находился в Тбилиси и учился в украинском или британском вузе онлайн, NCEQE считает, что “мобильности” не было, и образование де-факто получено в Грузии, но в обход грузинской аккредитации.
  • Исключения: Во время пандемии COVID-19 были введены временные послабления, но в общем случае “удаленка” без пересечения границы страны обучения — красный флаг для нострификации, особенно для медицинских специальностей.

Признание школьного образования (Аттестаты)

Для зачисления детей экспатов в грузинские школы требуется признание их предыдущего обучения.

  • Документы: Личное дело (табель оценок) за последние годы.
  • Процесс: Относительно упрощен по сравнению с вузами, но требует нотариального перевода всех табелей.
  • Украинские школы: Для украинских беженцев действуют упрощенные протоколы, и в Грузии открыты специальные украинские сектора в школах (в Тбилиси и Батуми), где обучение идет на родном языке по программам, совместимым с украинскими.

Международная легитимность: Апостиль и Легализация

Полученный в Грузии документ (диплом, свидетельство о браке) юридически ничтожен за границей без соответствующей легализации. Выбор процедуры зависит от страны назначения.

Гаагская конвенция (Апостиль)

Грузия является участником Гаагской конвенции 1961 года. Для более чем 100 стран-участниц (США, страны ЕС, Россия, Турция, Израиль и др.) достаточно проставления штампа Апостиль.   

  • Кто ставит:
    • Акты гражданского состояния, нотариальные документы, судебные решения — Агентство развития государственных сервисов (PSDA) (можно сдать в Доме Юстиции).
    • Образовательные документы — NCEQE или Министерство образования.
    • Документы МВД (справки о несудимости) — Агентство обслуживания МВД.
  • Электронный реестр: Каждый грузинский апостиль имеет уникальный номер и может быть проверен онлайн в электронном реестре, что повышает доверие иностранных чиновников.

Консульская легализация (Для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию)

Для таких стран, как ОАЭ, Катар, Китай (до недавнего времени, ситуация меняется), Вьетнам, Египет, процедура гораздо сложнее.   

Цепочка легализации:

  1. Нотариальный перевод: Документ переводится и заверяется нотариусом.
  2. Заверение в МИД Грузии: Консульский департамент МИД заверяет подпись нотариуса или должностного лица.
  3. Легализация в Посольстве: Финальный этап — печать консульства страны назначения (например, Посольства ОАЭ в Тбилиси).   

Проблема штата Джорджия (США): При поиске информации об апостиле часто возникает путаница. Пользователи попадают на сайты “Georgia Superior Court Clerks’ Cooperative Authority” (GSCCCA) или “Georgia Secretary of State”. Это органы штата Джорджия, США.   

  • Маркер различия: Если сайт заканчивается на .gov и упоминает “Secretary of State” или “Atlanta” — это США. Грузинские государственные сайты заканчиваются на .gov.ge и относятся к “Public Service Hall” или “Ministry of Justice of Georgia”. Критически важно не отправлять грузинские документы в Атланту.